„Tu wszyscy swoi”: dlaczego obcokrajowcy wybierają pracę na Białorusi

Published:
Updated:

Ponad 30 tysięcy migrantów pracuje na Białorusi. Zajmują się przewozem i kompletacją towarów, budownictwem i medycyną, pracują w fabrykach i na roli.

Miński Zakład Ciągników (MTZ). Wydział, gdzie produkuje się przekładnie – „serce” przyszłego ciągnika. Właśnie tu powstaje podstawa legendarnego „Białorusina”. Maszyny z białoruską rejestracją i żelaznym charakterem tworzą międzynarodowy zespół: obok lokalnych specjalistów nad nimi pracuje ponad 160 cudzoziemców. Na przykładzie pracowników wyjaśniamy, co ich przyciąga.

Szkolenia i godziwy dochód

29-letni José z Kongo przyjechał studiować marketing w collegu’e, ale pracę znalazł w MTZ. Fabryka nauczyła go zawodu ślusarza od zera. Teraz jego pensja pozwala utrzymać rodzinę – coś niemożliwego w ojczyźnie, gdzie zarobki rzadko przekraczają 100 USD.

„Warunki w Mińskim Zakładzie Ciągników są godne. Mam wszystkie możliwości rozwoju i doskonalenia umiejętności, z czego zamierzam skorzystać. Nie planuję wracać do domu. Chcę założyć rodzinę i dalej pracować na rzecz fabryki i kraju” – przyznaje José.

Stabilność i komfort

25-letniego Emmanuela z Kamerunu, który ukończył Białoruską Państwową Akademię Łączności i przyszedł aplikować do MTZ, urzekła troska zakładu. Bezpłatni lekarze, miejsce w akademiku i własny klub sportowy – to wszystko tworzy poczucie stabilności. Takie warunki gwarantują Emmanuelowi komfortowe życie w nowym kraju.

„Podoba mi się Białoruś — piękny i przytulny kraj, w którym chciałbym zostać na stałe i pracować. W czasie pobytu tutaj poznałem dziewczynę, z którą chcę założyć rodzinę. Wasz kraj dał mi pewną przyszłość, dlatego czuję się zobowiązany swoją pracą wnosić wkład w jego gospodarkę i dobrobyt. Chcę, żeby moja praca w MTZ przynosiła korzyść państwu, które stało się dla mnie drugim domem” — podkreśla on.

Spojrzenie mistrzów

W MTZ pracują przedstawiciele około 25 krajów.

Ślusarze, murarze, betoniarze, kowale… Lista stanowisk oferowanych cudzoziemcom na fabryce jest szeroka. Bariera językowa nie stanowi dla nikogo przeszkody. Pomagają tłumacze, wielu pracowników rozumie po rosyjsku. Tu są przekonani, że kiedy razem wykonuje się wspólną sprawę, można się porozumieć nawet bez słów.

Kierownictwo chwali pracowitość robotników: do pracy zagranicznych specjalistów nie ma żadnych zastrzeżeń, wszyscy pracują sumiennie.

You may also like